Romeo and Juliet
Act V Scene III
(Comic Relief)
ROMEO
(About to drink the poison)
Juliet, my dearest, please wake up for I’m still afraid to die…
(Prays)
JULIET
(Awakes)
My lord! I am alive, thou shalt be happy for thou lady’s
awake.
(Holds Romeo’s hands and threw the bottle then hugs Romeo)
(Turns her head to Paris)
You’ve stabbed Paris?
Oh! Romeo, you’ve just put your hands in rage.
ROMEO
Oh, Juliet, you’ll understand the story later as we go on. But Thank
God for my wife’s alive! Almost grief and tears in my eyes, to commit murder to thy body. How did thou spent thou hours in sepulcher.
JULIET
Not need to explain for someone’s coming. Prepare my dearest to
escape ourselves and live happily ever after.
FRIAR LAWRENCE
Saint Francis be my speed! how oft to-night
Have my old feet
stumbled at graves! Who's there?
BALTHASAR
Here's one, a friend, and one that knows you well.
FRIAR LAURENCE
Bliss
be upon you! Tell me, good my friend,
What torch is yond, that vainly
lends his light
To grubs and eyeless skulls? as I
discern,
It burneth in the Capel's monument.
BALTHASAR
It doth so,
holy sir; and there's my master,
One that you love.
FRIAR LAWRENCE
Who is it?
BALTHASAR
He who starts with letter R.
FRIAR LAWRENCE
Randolph?
How long hath he been there?
BALTHASAR
No sire, it’s Romeo about Full half an hour.
FRIAR LAWRENCE
Go with me to the vault.
BALTHASAR
I dare not, sir
My master knows not but I am gone
hence;
And fearfully did menace me with
death,
If I did stay to look on his intents.
FRIAR LAWRENCE
Stay, then; I'll go alone. Fear comes upon me:
O, much I fear some ill unlucky
thing.
BALTHASAR
As I did sleep under this yew-tree here,
I dreamt my master and
another fought,
And that my master slew him.
FRIAR LAWRENCE
Romeo!
Thank God Almighty, and Juliet.
Go, and the
watchmen are on their way
Save
yourselves and be marry
Go, before
it’s too late
Romeo, hurry for I thought you’re Randolph
(Laughs)
(Romeo and Juliet flees,
watchmen arrives)
FIRST WATCHMAN
Lead, boy: which way?
PAGE
This is the place; there, where the torch doth burn.
FIRST WATCHMAN
The
ground is bloody; search about the churchyard:
Go, some of
you, whoe'er you find attach.
Pitiful sight!
here lies the county slain,
And Juliet
bleeding, warm, and newly dead,
Who here hath
lain these two days buried.
Go, tell the
prince: run to the Capulets:
Raise up the
Montagues: some others search:
We see the
ground whereon these woes do lie;
But the true
ground of all these piteous woes
We cannot
without circumstance descry.
(Re-enter some of the Watch, with BALTHASAR)
SECOND WATCHMAN
Here's
Romeo's man; we found him in the churchyard.
FIRST WATCHMAN
Hold him in safety, till the prince come hither.
( Re-enter others of the Watch, with FRIAR LAURENCE )
THIRD WATCHMAN
Here is a friar, that trembles, sighs and weeps:
We took this
mattock and this spade from him,
As he was
coming from this churchyard side.
FIRST WATCHMAN
A great suspicion: stay the friar too.
( Enter the
PRINCE and Attendants)
PRINCE
What misadventure is so early up,
That calls
our person from our morning's rest?
Enter CAPULET, LADY CAPULET, and others
CAPULET
What should it be, that they so shriek abroad?
LADY CAPULET
The
people in the street cry Romeo,
Some Juliet,
and some Paris; and all run,
With open
outcry toward our monument.
PRINCE
What
fear is this which startles in our ears?
FIRST WATCHMAN
Sovereign, here lies the County Paris slain;
Juliet gone,
here lies a bottle, full of poison
PRINCE
Seal up the mouth of outrage for a while,
Till we can
clear these ambiguities,
And know
their spring, their head, their
true
descent;
And then
will I be general of your woes,
And lead you
even to death: meantime forbear,
And let
mischance be slave to patience.
Bring forth
the parties of suspicion.
FRIAR LAWRENCE
I
am the greatest, able to do least,
Yet most
suspected, as the time and place
Doth make
against me of this direful murder;
And here I
stand, both to impeach and purge
Myself
condemned and myself excused.
PRINCE
Then
say at once what thou dost know in this.
FRIAR LAWRENCE
There thou can’t see, the sweet flesh of Juliet for she’s alive, looking like dead for the potion she
herself drank.
Romeo, in the other hand, was there to commit murder to his body
to be with his wife in eternity, but delay’d because of Juliet.
They both flee to live a better life, undisturbed since their
families were feuding, afraid to know the truth upon their secret marriage.
I married them; and their stol'n marriage-day
Was Tybalt's dooms-day, whose untimely death
Banish'd the new-made bridegroom from the city,
For whom, and not for Tybalt, Juliet pined.
You, to remove that siege of grief from her,
Betroth'd and would have married her perforce
To County Paris: then comes she to me,
And, with wild looks, bid me devise some mean
To rid her from this second marriage,
Or in my cell there would she kill herself.
Then gave I her, so tutor'd by my art,
A sleeping potion; which so took effect
As I intended, for it wrought on her
The form of death: meantime I writ to Romeo,
That he should hither come as this dire night,
To help to take her from her borrow'd grave,
Being the time the potion's force should cease.
But he which bore my letter, Friar John,
Was stay'd by accident, and yesternight
Return'd my letter back. Then all alone
At the prefixed hour of her waking,
Came I to take her from her kindred's vault;
Meaning to keep her closely at my cell,
Till I conveniently could send to Romeo:
And I came there at the tomb, there is Romeo, alive with Juliet,
then flees for their lives and love.
CAPULET
Oh brother Montague, for the sake of our children, let’s live
their love for them for sometime they will come back. For the sake of our
children, let us stop our feuds. I was wrong…
MONTAGUE
Brother, stop saying thou are wrong for the both of us, thy made
a fault. But bear, as God knows, they’ll return someday, and accept their
marriage, as husband and wife.
Blessed be thy body of Paris, and thank for loving your
daughter.
PRINCE
Very well, thou families end their feud,
Servants, look for the couple, for they’re welcome to the
kingdom of Verona, let them know the agreement of their family.
Exeunt